Protección ocular


1. Cascos de protección para la industria


Riesgos que deben cubrirse


1.Acciones mecánicas Caídas de objetos, choques. Aplastamiento lateral. Puntas de pistola para soldar plásticos. Capacidad de amortiguación de los choques. Resistencia a la perforación. Rigidez lateral. Resistencia a los tiros.2.Acciones eléctricas.Baja tensión eléctrica.Aislamiento eléctrico.3.Acciones térmicas.Frío o calor. Proyección de metal en fusión.Mantenimiento de las funciones de protección a bajas y altas temperaturas. Resistencia a las proyecciones de metales en fusión. 4.Falta de visibilidad.Percepción insuficiente. Color de señalización/retrorreflexión.

Riesgos debidos al equipo

1.Incomodidad y molestias al trabajar. Insuficiente confort de uso. Concepción ergonómica: Peso. Altura a la que debe llevarse. Adaptación a la cabeza. Ventilación2. Accidentes y peligros para la salud. Mala compatibilidad. Falta de higiene. Mala estabilidad, caída del casco. Contacto con llamas. Calidades de los materiales. Facilidad del mantenimiento.
Mantenimiento del casco sobre la cabeza. Incombustibilidad y resistencia a la llama. 3.Alteración de la función protectora debido al envejecimiento. Intemperie, condiciones ambientales, limpieza, utilización. Resistencia del equipo a las agresiones industriales. Mantenimiento de la función protectora durante toda la duración de vida del equipo.

Riesgos debidos a la utilización del equipo

1.Eficacia protectora insuficiente. Mala utilización del equipo. Tilización apropiada del equipo y con conocimiento del riesgo.
Respeto de las indicaciones del fabricante. Suciedad, desgaste o deterioro del equipo. Mantenimiento en buen estado. Controles periódicos. Sustitución oportuna. Respeto de las indicaciones del fabricante.

2. Protectores de los ojos y de la cara

Riesgos que deben cubrirse


1.Acciones generales no específicas. Molestias debidas a la utilización. Penetración de cuerpos extraños de poca energía Ocular con resistencia mecánica suficiente y un modo de rotura en esquirla no peligroso. Estanquidad y resistencia. 2.Acciones mecánicas. Partículas de alta velocidad, esquirlas, proyección. Puntas de pistola para soldar plásticos. Resistencia mecánica.3.Acciones térmicas/ mecánicas. Partículas incandescentes a gran velocidad. Resistencia a los productos incandescentes o en fusión.4.Acción del frío. Hipotermia de los ojos. Estanquidad en la cara. 5.Acción química. Irritación causada por: Gases. Aerosoles. Polvos. Humos. Estanquidad (protección lateral) y resistencia química. 6.Acción de las radiaciones. Fuentes técnicas de radiaciones infrarrojas, visibles y ultravioletas, radiaciones ionizantes y radiación láser. Radiación natural: luz de día. Carácterísticas filtrantes del ocular. Estanquidad de la radiación de la ontura. Montura opaca a la radiación.

Riesgos debidos al equipo

1.Incomodidad y molestias al trabajar. Insuficiente onfort de uso: Volumen demasiado grande. Aumento de la transpiración. Mantenimiento deficiente demasiado presión de contacto. Diseño ergonómico: Menor volumen. Ventilación suficiente, ocular antivaho. Adaptabilidad individual al usuario.2.Accidentes y peligros para la salud. Mala compatibilidad. Falta de higiene. Riesgo de corte debido a la presencia de aristas cortantes. Alteración de la visión debida a mala calidad ópticaReducción del campo visual. Calidad de los materiales. Facilidad de mantenimiento. Aristas y bordes redondeados. Utilización de oculares de Seguridad.
Controlar la clase de calidad óptica. Utilizar oculares resistentes a la abrasión.3.Accidentes y peligros para la salud. Reflejos. Cambio brusco e importante de transparencia (claro/oscuro). Ocular empañado. Oculares de dimensiones suficientes. Oculares y montura antirreflejos. Velocidad de reacción de los oculares (fotocrómicos). Equipo antivaho.4.Alteración de la función protectora debido al envejecimiento. Intemperie, condiciones ambientales, limpieza, utilización.Resistencia del protector a las agresiones industriales. Mantenimiento de la función protectora durante toda la duración de utilización.

Riesgos debidos a la utilización del equipo

1.Eficacia insuficiente de la protección. Mala elección del equipo. Elección del equipo en función de la naturaleza y la importancia de los riesgos y condicionamientos industriales:  Respeto de las indicaciones del fabricanteRespeto del marcado del equipo 1.Eficacia insuficiente de la protección. Mala utilización del equipo. Utilización apropiada del equipo y con conocimiento del riesgo. Respeto de las indicaciones del fabricante. Suciedad, desgaste o deterioro del equipo. Mantenimiento en buen estado. Controles periódicos. Sustitución oportuna. Respeto de las indicaciones del fabricante.


3. Protectores del oído


Riesgos que deben cubrirse


1.Acción del ruido. Ruido continuo. Ruido repentino. Atenuación acústica suficiente para cada situación sonora.2.Acciones térmicas. Proyecciones de gotas de metal, ej. Al soldar. Resistencia a los productos fundidos o incandescentes.

Riesgos debidos al equipo

1.Incomodidad y molestias al trabajar. Insuficiente confort de uso: Demasiado voluminoso. Demasiada presión. Aumento de la transpiración, insuficiente mantenimiento en posición. Diseño ergonómico: Volumen. Esfuerzo y presión de aplicación. Adaptabilidad individual.2.Limitación de la capacidad de comunicación acústica. Deterioro de la inteligibilidad de la palabra, del reconocimiento de las señales, del reconocimiento de los ruidos informativos en relación con el trabajo, de la localización direccional. Variación de la atenuación con la frecuencia, reducción de las potencias acústicas. Posibilidad de reemplazar los auriculares por tapones para los oídos. Elección previa prueba auditiva. Utilización de un protector electroacústico apropiado.3.Accidentes y peligros para la salud. Mala compatibilidad. Falta de higiene. Materiales inadaptados. Calidades de los materiales. Facilidad de mantenimiento, posibilidad de sustitución de las orejeras por auriculares, utilización de tapones desechables para los oídos.4.Alteración de la función protectora debida al envejecimiento. Intemperie, condiciones ambientales, limpieza, utilización. Resistencia del equipo a las agresiones industriales. Mantenimiento de la función protectora durante toda la duración de vida del equipo.

Riesgos debidos a la utilización del equipo

1.Eficacia protectora insuficiente. Mala elección del equipo. Elección del equipo en función de la naturaleza y la importancia de los riesgos y condicionamientos industriales: Respeto de las indicaciones del fabricante (instrucciones de uso). Respeto del marcado del equipo (ej.: clases de protección, marca correspondiente a una utilización específica). Elección del equipo en función de los factores individuales del usuario. Mala utilización del equipo. Utilización apropiada del equipo y conocimiento del riesgo. Respeto de las indicaciones del fabricante. Suciedad, desgaste o deterioro del equipo. Mantenimiento en buen estado. Controles periódicos. Sustitución oportuna. Respeto de las indicaciones del fabricante.

6. Zapatos y botas de seguridad

Riesgos que deben cubrirse


1.Acciones mecánicas. Caídas de objetos o aplastamientos de la parte anterior del pie. Resistencia de la punta del calzado. Caída e impacto sobre el talón del pie. Capacidad del tacón para absorber energía. Caída por resbalón. Refuerzo del contrafuerte. Caminar sobre objetos puntiagudos o cortantes. Resistencia de la suela al deslizamiento. Calidad de la suela antiperforación. Acción sobre: Existencia de una protección eficaz: Los maléolos. De los maléolos. El metatarso. Del metatarso. La pierna. De la pierna.2.Acciones eléctricas. Baja y media tensión. Aislamiento eléctrico. Alta tensión. Conductibilidad eléctrica.3.Acciones térmicas. Frio o calor. Aislamiento térmico. Proyección de metales en fusión. Resistencia y estanquidad.4.Acciones químicas. Polvos o líquidos agresivos. Resistencia y estanquidad.

Riesgos debidos al equipo

1Incomodidad y molestias al trabajar. Insuficiente confort de uso: Diseño ergonómico: Mala adaptación del calzado al pie. Forma, relleno, número del calzado. Mala evacuación de la transpiración. Permeabilidad al vapor de agua y capacidad e absorción de agua. Fatiga debida a la utilización del equipo. Flexibilidad, masa. Penetración de la humedad. Estanquidad. 2Accidentes y peligros para la salud. Mala compatibilidad. Falta de higiene. Calidad de los materiales. Facilidad de mantenimiento. Riesgo de luxaciones y esguinces debido a la mala sujeción del pie. Rigidez transversal del calzado y de la combadura del calzado, buena adaptación al pie. 3Alteración de la función protectora debida al envejecimiento. Intemperie, condiciones ambientales, limpieza, utilización. Resistencia de la suela a la corrosión, a la abrasión al uso. Resistencia del equipo a las agresiones industriales. Mantenimiento de la función protectora durante toda la duración de utilización. 4Carga electroestática del portador. Descarga electroestática. Conductibilidad eléctrica.

Riesgos debidos a la utilización del equipo

1.Eficacia protectora insuficiente. Mala elección del equipo.Mala utilización del equipo. Utilización apropiada del equipo y con conocimiento del riesgo. Respetando las indicaciones del fabricante.Suciedad, desgaste o deterioro del equipo. Mantenimiento en buen estado. Controles periódicos.


4. Protectores de las vías respiratorias


Riesgos que deben cubrirse


1.Acciones de sustancias peligrosas
contenidas en el aire respirable. Contaminantes atmosféricos en forma de partículas (polvos, humos, aerosoles). Filtros de partículas de eficacia apropiada (clase de filtración) a la concentración, a la toxicidad/nocividad para la salud y al espectro granulométrico de las partículas. Merecen especial atención las partículas líquidas (gotitas, nieblas).Contaminantes en forma de gases y vapores. Elección de los tipos de filtro antigás apropiados y de las clases en función de las concentraciones, la toxicidad/nocividad para la salud, la duración de la utilización revista y las dificultades del trabajo. Contaminantes en forma de aerosoles de partículas y de gases. Elección de las combinaciones apropiadas de filtros análoga a la de los filtros frente a las partículas y los filtros antigás.2.Falta de oxígeno en el aire respirable. Retención del oxígeno. Descenso del oxígeno. Garantía de alimentación de aire respirable del equipo. Respeto de la capacidad de suministro de aire respirable del equipo en relación con el tiempo de intervención.

Riesgos debidos al equipo

1.Incomodidad y molestias al trabajar. Insuficiente confort de uso: Tamaño. Volumen. Alimentaciones. Resistencia respiratoria. Microclima bajo la máscara. Utilización.
Diseño ergonómico: Adaptabilidad. Volumen escaso, buen reparto de los volúMenes. Libertad de movimiento para la cabeza. Resistencia respiratoria y sobrepresión en la zona respiratoria. Aparato con válvulas, ventilación asistida. Manipulación/utilización sencillas. 2.Accidentes y peligros para la salud. Mala compatibilidad. Falta de higiene. Calidad de los materiales. Facilidad de mantenimiento y desinfección. No estanquidad (fuga). Apoyo estanco de la pieza facial sobre la cara del portador; estanquidad del equipo. Enriquecimiento en CO2 del aire inspirado. Equipo provisto de válvulas respiratorias, según el caso, con ventilación asistida o
absorbedores de CO2 . Contacto con las llamas, chispas o proyecciones de metales en fusión. Utilización de materiales ininflamables. Reducción del campo visual. Amplitud suficiente del campo visual. Contaminación. Resistencia, aptitud para la descontaminación. 3.Alteración de la función protectora debida al envejecimiento.
Intemperie, condiciones ambientales, limpieza, utlización. Resistencia del equipo a las agresiones industriales.
Mantenimiento de la función protectora durante toda la duración de vida del equipo.

Riesgos debidos a la utilización del equipo

1.Eficacia protectora insuficiente. Mala elección del equipo Elección del equipo en función de la naturaleza y la importancia de los riesgos y condicionamientos industriales: Respeto de las indicaciones del fabricante (instrucciones de uso). Respeto del marcado del equipo (ej.: clases de protección, marca correspondiente a una utilización específica). Respeto de los límites de uso y de los plazos de utilización; en caso de concentraciones demasiado fuertes o falta de oxígeno, se utilizarán equipos aislantes en vez de equipos filtrantes. Elección del equipo en función de los factores individuales del usuario y de la posibilidad de
adaptación. Mala utilización del equipo. Utilización apropiada del equipo y con conocimiento del riesgo.
Respeto de las normas de uso, de las informaciones y de las instrucciones del fabricante, de los organismos de seguridad y de los laboratorios de ensayo. Suciedad, desgaste o deterioro del equipo. Mantenimiento en buen estado. Controles periódicos. Respeto de la duración de utilización. Sustitución oportuna. Respeto de las indicaciones del fabricante, así como de las normas de seguridad.


7. Ropa de protección

Riesgos que deben cubrirse


1.Acciones generales. Por contacto. Protección del tronco. Desgaste debido a la utilización. Resistencia al rasgado, alargamiento,
resistencia al comienzo de rasgado. 2.Acciones mecánicas. Por abrasivos de decapado, objetos puntiagudos y cortantes. Resistencia a la penetración. 3.Acciones
térmicas. Productos ardientes o fríos, temperatura ambiente. Aislamiento contra el frío o el calor, mantenimiento de la función protectora. Contacto con las llamas. Incombustibilidad, resistencia a la llama. Por trabajos de soldadura. Protección y resistencia a la radiación y a las proyecciones de metales en fusión. 4.Acción de la
electricidad. Tensión eléctrica. Aislamiento eléctrico. 5.Acciones químicas. Daños debidos a acciones químicas. Estanquidad y resistencia a las agresiones químicas.
6.Acción de la humedad. Penetración de agua. Permeabilidad al agua. 7.Falta de visibilidad. Percepción insuficiente. Color vivo, retrorreflexión. 8.Contaminación. Contacto con productos radiactivos. Estanquidad, aptitud para la descontaminación, resistencia.

Riesgos debidos al equipo

1.Incomodidad y molestias al trabajar.
Insuficiente confort de uso. Diseño ergonómico: Dimensiones, progresión de las tallas, volumen de superficie, confort, permeabilidad al vapor de agua.2.Accidentes y
peligros para la salud. Mala compatibilidad. Falta de higiene. Adherencia excesiva. Calidad de los materiales. Facilidad de mantenimiento. Forma ajustada, hechura

3.Alteración de la función de protección debida al envejecimiento. Intemperie, condiciones ambientales, limpieza, utilización. Resistencia del equipo a las agresiones
industriales. Mantenimiento de la función protectora durante toda la duración de vida del equipo. Conservación de las dimensiones.

Riesgos debidos a la utilización del equipo

1.Eficacia protectora insuficiente. Mala elección del equipo. Elección del equipo en función de la naturaleza
y la importancia de los riesgos y
condicionamientos industriales:
Respetando las indicaciones del fabricante
(instrucciones de uso).
Respetando el marcado del equipo (ej.: clases
de protección, marca correspondiente a una
utilización específica).
Elección del equipo en función de los factores
individuales del usuario.
Mala utilización del equipo.
Utilización apropiada del equipo y con
conocimiento del riesgo.
Respetando las indicaciones del fabricante.
Suciedad, desgaste o deterioro
del equipo.
Mantenimiento en buen estado.
Controles periódicos.
Sustitución oportuna.
Respetando las indicaciones del fabricante.


8. Chalecos salvavidas para la industria

Riesgos que deben cubrirse



1.Ahogamiento. Caída al agua de una persona vestida con ropa de trabajo, eventualmente sin conocimiento o privada de sus
capacidades físicas. Flotabilidad suficiente. Capacidad de vuelta a la posición estable, incluso en caso de inconsciencia del portador. Tiempo de inflado.

Puesta en marcha del dispositivo de inflado automático. Francobordo (mantenimiento de la boca y de la nariz fuera del agua)

Riesgos debidos al equipo

1.Incomodidad y molestias al trabajar. Molestias debidas a dimensiones o forma inapropiadas. Diseño ergonómico que no restrinja la visión, la respiración o los movimientos del portador, disposición correcta de los órganos de maniobra. 2.Accidentes y peligros para la salud. Pérdida del chaleco al caer al agua.
Diseño del chaleco (mantenimiento en posición). Deterioro del chaleco durante su utilización. Resistencia a las agresiones mecánicas (choque, aplastamiento, perforación, sobrepresión). Alteración de la función del sistema de inflado. Mantenimiento de la función de seguridad en todas las condiciones de empleo.
Carácterísticas del gas de llenado (volumen de la carga de gas, inocuidad). Eficacia del dispositivo de inflado automático (también tras un período de almacenamiento
importante). Posibilidad de puesta en acción manual. Existencia de un dispositivo bucal de inflado accesible al portador incluso cuando éste lleva
puesto el chaleco. Instrucciones de uso someras grabadas de manera indeleble en el chaleco. 3.Alteración
de la función
de protección
debida al
envejecimiento.
Intemperie, condiciones
ambientales, limpieza, utilización.
Resistencia a las agresiones químicas,
biológicas y físicas: agua de mar, detergentes,
hidrocarburos, microorganismos (bacterias,
moho).
Resistencia a las agresiones climáticas:
condicionamientos térmicos, humedad, lluvia,
proyecciones de agua, radiación solar.
Resistencia de los materiales constituyentes y
de las cubiertas de protección: rasgados,
abrasión, inflamabilidad, proyección de
metales en fusión (soldadura).

Riesgos debidos a la utilización del equipo misma que anterior.


9. Protectores contra las caídas

Riesgos que deben cubrirse


1.
Impacto. Caída de altura. Pérdida del equilibrio. Resistencia y aptitud del equipo y del punto de enganche (anclaje).

Riesgos debidos al equipo


1,Incomodidad y molestias al trabajar. Diseño ergonómico insuficiente. Limitación de la libertad de movimientos. Diseño ergonómico:
Modo de construcción. Volumen. Flexibilidad. Facilidad de colocación. Dispositivo de prensión con regulación automática longitudinal.2.Accidentes y
peligros para la salud. Tensión dinámica ejercida sobre el equipo y el usuario durante el frenado de la caída. Aptitud del equipo: Reparto de los esfuerzos de frenado entre las partes del cuerpo que tengan cierta capacidad de absorción. Reducción de la fuerza de frenado. Distancia de frenado. Posición de la hebilla de fijación.
Movimiento pendular y choque lateral. Punto de enganche por encima de la cabeza, enganche en otros puntos (anclaje). Carga estática en suspensión
ejercida por las correas. Diseño del equipo (reparto de fuerzas).
Tropiezo en el dispositivo de
enlace.
Dispositivo de enlace corto, por ejemplo,
reductor de correa, dispositivo anticaídas.
3.Alteración
de la función
de protección
debida al
envejecimiento.
Alteración de la resistencia
mecánica relacionada con
la intemperie, las condiciones
ambientales, la limpieza y la
utilización.
Resistencia a la corrosión.
Resistencia del equipo a las agresiones
industriales.
Mantenimiento de la función de protección
durante toda la duración de utilización.

Riesgos debidos a la utilización del equipo

misma que todas.

Dejar un Comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *