Que son las lenguas en contacto


Pronto desaparecerá la escritura


La escritura aparecíó como una necesidad para almacenar información relacionada con el comercio y la organización de las ciudades hace cinco mil años y si la seguimos utilizando es porque la necesitamos hasta el punto que se ha convertido en qualcom indispensable, prueba de ello es la cantidad inmensa de información escrita que poses. La escritura nacíó como una necesidad social que algunas sociedades aún no tienen. En nuestra sociedad la escritura es una necesidad indispensable, hasta el punto que no se puede concebir el mundo actual sin ella.

Hacer literatura es cosa de pocos, bien dotados por la naturaleza

Hay gente que atribuye este dote a la genética, pero es innegable que no basta una predisposición genética, sino que además deben darse una serie de circunstancias favorables que acerquen esa persona a la literatura. La importancia de estos supuestos genes literàris es muy escasa comparada con el entorno y la educación que los subkectes han recibido. Es a través de la lectura que encontramos modelos literarios a seguir que incorporamos inconscientemente a nuestros conocimientos.

Los jóvenes hablan mal y los periodistas escriben mal

El que no se tiene en cuenta es que los periodistas de hoy en día trabajan a un ritmo muy rápido, y que es compresinble que se produzcan errores. Reflexiona sobre lo increíble que parece que la mitad de la población actual llegeuxi. Referente a los jóvenes, estos lo que hacen es expresarse de una forma diferente de acuerdo con su edad. Con el paso de los años, estos jóvenes irán demostrando que dominan la lengua porque han adquirido la competencia necesaria a través de la enseñanza escolar. Los tiempos cambian y las lenguas también han ido cambiando. Es importante pero que intentamos ser precisos y exactos a la hora de utilizar la lengua.

El lenguaje es un medio de comunicación

La lengua es un sist. De signos que nos permite intercambiar información y dividir el trabajo, además hace posible el diálogo interior, la adhesión a un grupo social, a un colectivo y la ordenación del mundo. Utilizando la lengua hablamos con nosotros mismos y Planificamos, recordamos, pensamos y nos expresamos libremente. Utilizando la lengua nos podemos relacionar. Hiha una gran variedad de lenguas y estas deberían respetar, utilizando la correspondiente en cada espacio .. La lengua nos sirve para hacer abstracciones sobre lo que nos rodea y clasificar con palabras concretas la realidad que nos rodea permitíéndonos una ordenación interna del mundo.

Yoruba es una lengua rara, exótica

Todas las lenguas comparten unas carácterísticas similares: tienen gramática pròipia que es adoptada pienso hablantes cuando estos adquieren la lengua; tienen vocales y consonantes como las nuestras y palabras que se refieren a realidades concretas y abstractas. Cada lengua tiene peculiaridades, pero en esencia son lo mismo. Una lengua extraña sería aquella que tuviera una pronunciación imposible, una asociación ilógica de elementos para crear palabras y una sintaxis desordenada. En todo caso esta lengua pertenecería a un ser vivo con unas carácterísticas físicas y mentales muy fiferents y no nos podríamos comunicar con él.

Mi lengua es la más fácil de todas

La facilidad de la lengua es una carácterística relativa, nos parecen más fáciles las lenguas que tienen una estructura más cercana a la nuestra. La lengua que utilizamos nos parece fácil porque la adquirimos en la época en que estábamos abiertos a adquirir un sist. Y nos hubiera sido tan fácil una lengua como otra. Todo el mundo tiene la capacidad de adquirir una lengua o más, e incluso hay personas que no sólo adquieren un código verbal, sino también códigos no verbales.

La lengua «materna» siempre debe acompañar

Es aquella que tenemos como primera o que empleamos y dominam con más comodidad. Una persona que vive en el mismo territorio lingüístico y que sempreesta rodeado de la misma lengua, tiene fácil identificar su lengua primera, pero alguien que domina varias lenguas o que cambia de puesto de trabajo tierna más difícil distinguir su lengua primera, más bien es utilizará una lengua según la situación. Hoy en día es importante dominar diferentes lenguas y registros y es imprescindible pensar que se puede mantener el uso de una lengua en un territorio con otra si no se dan factores que favorezcan su uso.

Es mejor dedicar las horas de catalán en el estudio de inglés

Cambiando las horas de catalán por horas de inglés se conseguirá acelerar el proceso de desaparición de lenguas que se está llevando a cabo actualment.Obtendriem como resultado un mundo pobre. Hay que defender el patrimonio cultural que suponen las lenguas transmitíéndoles las y utilizándolas. Todos los conocimientos que se dan en la escuela son útiles porque pretenden formar-mos como personas y darnos una formación integral que nos permita saber cómo hacer las cosas y utilizar la lengua de nuestro entorno.

Las lenguas con más hablantes son más útiles

Este hecho no es del todo cierto, ya que dependerá de lo que queramos hacer la utilidad o no de una lengua. Si nos encontramos en territorios donde la lengua es otra o queremos dedicarnos a algún campo específico, cultural o tecnológico en el que se emplee una lengua con pocos hablantes, será ésta la que nos interesara. Utilizamos la lengua para relacionarnos con nuestro entorno y es por este motivo que generalmnet la lengua es más útil.

En algunas lenguas no se puede hablar de cosas abstractas

El ser humano tiende a la abstracción. NO sólo existe nuestra lengua, sino que se produce en todas las lenguas.

Hay lenguas que han perdido el tren de la modernidad

La modernidad en sí tiene que ver con la consideración igualitaria de las personas sin discriminaciones por motivo de sexo, religión, nacionalidad o idees.Estam lejos de la modernidad pues. En el momento de la aparición del lenguaje y de las diferentes lenguas comenzó un p `ROCESO que distanció las lenguas y las adaptó a las situaciones de los hablantes, siendo siempre unos sistemas abiertos que admiten cambios y modificaciones y van evolucionando. Todos los idiomas han ido modificando, pero conservan la estructura que les permite incorporar cualquier palabra que surja y compartir los nuevos avances tecnològisc o movimientos culturales. ¿Dónde iremos a hablar con estas lenguas locales?
Se tienen como idiomas locales aquellas que se hablan en un territorio determinado, no muy grande, y que son propios de allí. Todas las lenguas que hay son locales o bien fueron serlo en sus inicios. Algunas adquirieron nosu territorios linguistics por motivos políticos, económicos e históricos y fueron dejando su carácter local para convertirse en lenguas más o menos internacionales. Todos tienen derecho a utilizar su lengua local y es por este motivo que cada lengua debe ser usada en el propio territorio.

Un Estado plurilingüe es muy caro de mantener

Ciertas personesempren este argumento para defender una reducción en el número de lenguas del estado . Las distintas lenguas son ricas por sí mismas y son útiles, no hay que buscar un motivo económico para mantenerlas, su importancia cultural debe ser suficiente para que se destinen dinero a conservar y hacer que cada hablante pueda sentirse cómodo y disfrute con su lengua.

Hay que dejar que las lenguas se lo hagan solas

Las lenguas tienen que hacer su vida independientemente de las instituciones y del gobierno. Todas deberían tenior un mismo grado de uso a nivel internacional, así la competición sería igualitària.Hi ha lenguas que están en peligro de desaparecer y otras que tienen la supervivencia asegurada. Si sólo se tratan como si fueran entidades de las que obtener beneficios serían muchas las que deberían eliminarse, pero Tembe habría que reducir gran parte del presupuesto que se dedica a cultura, sanidad y bienestar. Se deben aumentar las inversiones en estos campos y también hay que conservar las lenguas para que todas ellas forman parte del lenguaje, sin ellas el lenguaje

Dejar un Comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *