Que es texto oral


Dialogismo

proceso en el que un texto pone de manifiesto la existencia de otras obras en su interior, lo que le causa un poco de inspiración o influencia.

El diálogo está presente en ambas obras el impreso y la lectura en sí misma, ámbitos en los que el discurso no se observa en el contexto de una incapacidad para comunicarse, pero en constante interacción con textos similares y / o inmediata. Este elemento aparece cuando se establece un proceso de recepción y la percepción de un enunciado, que llena un espacio que pertenece por igual a la del altavoz y locutário. Así, los participantes en una conversación para elaborar la posición dialógica de un flujo de la lengua en la cara actuar para hacer frente a la interacción. Bajtín considera que el diálogo incluye cualquier transmisión oral de todo tipo. Este concepto es sobre el alma de su teoría lingüística. Para el estudioso ruso, todos los personajes que circulan en el lenguaje son los elementos sociales e históricos que tienen el poder de dar un significado real y la estructura en el trabajo regular de la ficción, expresando sus puntos de vista sobre la realidad.

Bajtin identifica los diálogos de la novela pura, y el dialogizada interrelación e hibridación, que puede definirse como una mezcla de dos idiomas y es considerado uno de los aspectos más importantes del mecanismo de modificación de los medios de expresión del pensamiento.

La hibridación del diálogo que prevalece en el análisis de la obra, se entiende como un proceso de alianza que busca dilucidar el lenguaje con la ayuda de otra y por lo tanto la estructura de representación de otra forma natural y viva de expresión. Es esencial el uso de este procedimiento, el uso de varios idiomas, para aclarar aún más el texto original.

El lingüista ruso también destaca la importancia de un estilo, disponen de un diálogo interno que produce un nuevo estilo, con significado y la importancia manantiales. Este lenguaje viene con ecos peculiar, porque mientras algunos de sus aspectos se iluminan, otras se mantienen inmersos en la niebla.

La parodia es otra carácterística específica, en la que el dialogismo es simbolizado por el texto que se presenta figurativo. Los idiomas más variados regirá por las interrelaciones, las aspiraciones y las declaraciones orales de vida racional se encuentran en el espectro que se desarrolla entre la estilización y la parodia. El diálogo no se desarrolla sólo social sino también en la esfera temporal, la dinámica de la vida y la muerte. La relación entre las personas y la progresión de tiempo consistente aliado en la unidad de una multiplicidad paradoja, que se manifiesta a través de una variedad de idiomas.

Polifonía

su principal carácterística la diversidad de voces controvertidos dentro de un texto. A medida que la tesis del lingüista ruso Mijaíl Bajtín, este concepto se caracteriza por la existencia de otros trabajos en la organización interna de un discurso, que sin duda le dio una buena dosis de principios de supremacía e iluminado ideas. Este elemento tiene el mismo significado que la enunciación de la heterogeneidad, lo que se refiere al potencial de desarrollo de las voces que ya están presentes en la obra, mientras que la polifonía se refiere a las líneas que intervienen en el texto. Los enlaces investigador ruso esta noción de la novela polifónica, en comparación con el monólogo.

Se basó principalmente en el trabajo de la escritora Fyodor Dostoievski, su compatriota y autor de clásicos como Crimen y castigo y El idiota. En el modo de llamada polifónicos cada personaje actúa libremente, con el punto de vista, la voz y la postura personal, en el contexto en el que viven.

Una manifestación de expresiones verbales presentar otras carácterísticas diálogo mono, mientras que las controversias que marca la polifonía. Algunos estudiosos, como Beth Brait, sostienen que la ironía es una carácterística inherente al género polifónico, por otro lado, la declaración lleva consigo un punto de vista sólo como una voz dominante, por lo que entonces no hay posibilidad de debate.

La novela de ficción está poblado por diferentes expresiones verbales de carácter social, que chocan unas con otras, luchan entre sí, y así mostrar sus diferentes opiniones acerca de algo, en contextos como el que es sin duda la presencia de la polifonía, escritor ruso y, como La opinión de la de Bajtín, el productor de la excelencia polifónica novela par. En sus obras, sin embargo, el dilema sigue siendo, no hay nada resuelto, y la resolución dialéctica no aparece en sus parcelas.

Este autor, como dice el sabio, las múltiples voces y personalidades autónomas auténtica polifonía, y también la virtud esencial de su obra. Aquí la parte racional de cada personaje se revela a través de la conciencia de los demás, pero esta esfera, en cualquier momento el héroe se deshace de su estado de libertad pura, y por lo tanto, no es realmente un objeto de la razón el escritor.

Dejar un Comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *