Figuras Retóricas y Estilísticas
Aliteración
Repetición de sonidos similares, especialmente consonánticos, en un verso o frase para producir un efecto sonoro. Ejemplo: «En el silencio solo se escuchaba un susurro de abejas que sonaba.»
Anadiplosis
Repetición de la última palabra de un verso o frase al inicio del siguiente. Ejemplo: «Temor me da de ti, de ti que todo lo sabes.»
Anáfora
Repetición de una o varias palabras al principio de versos o frases sucesivas. Ejemplo: «Temprano levantó la muerte el vuelo, temprano madrugó la madrugada.»
Antítesis
Contraposición de dos ideas o expresiones de significado contrario. Ejemplo: «Es tan corto el amor y tan largo el olvido.»
Apóstrofe
Interrupción del discurso para hablar directamente a una persona o cosa personificada, real o imaginaria. Ejemplo: «¡Oh, muerte, cuánto daño haces!»
Asíndeton
Omisión intencionada de conjunciones entre elementos de una enumeración para dar rapidez o intensidad. Ejemplo: «Vine, vi, vencí.»
Enumeración
Sucesión de elementos que pertenecen a un mismo conjunto o categoría. Ejemplo: «Lo quiere todo: poder, fama, dinero, respeto.»
Epanadiplosis
Repetición de una palabra al principio y al final de la misma frase o verso. Ejemplo: «Verde que te quiero verde.»
Epífora
Repetición de una palabra o grupo de palabras al final de frases o versos sucesivos. Ejemplo: «Me quieres libre, te sueño libre, soy libre.»
Epíteto
Uso de un adjetivo que destaca una cualidad inherente o característica del sustantivo, a menudo redundante pero con valor expresivo. Ejemplo: «La blanca nieve.»
Eufemismo
Sustitución de una palabra o expresión que puede resultar dura, desagradable o tabú por otra más suave o decorosa. Ejemplo: «Pasó a mejor vida» (en lugar de «murió»).
Hipérbaton
Alteración del orden sintáctico habitual de las palabras en una oración. Ejemplo: «Del monte en la ladera por mi mano plantado tengo un huerto.»
Hipérbole
Exageración desproporcionada de hechos, cualidades o situaciones. Ejemplo: «Te llamé un millón de veces.»
Ironía
Figura retórica que consiste en dar a entender lo contrario de lo que se dice, a menudo con un tono de burla o sarcasmo. Ejemplo: «¡Qué puntual eres!» (dicho a alguien que llega tarde).
Atenuación (Lítotes)
Afirmar algo negando lo contrario, suavizando la expresión. Ejemplo: «No es mala idea» (para expresar que es buena).
Metáfora
Identificación de un término real con uno imaginario, basándose en una relación de semejanza. Ejemplo: «Tus dientes son perlas.»
Metonimia
Designación de una cosa con el nombre de otra con la que guarda una relación de contigüidad o dependencia. Ejemplo: «Le hizo daño el hierro» (en referencia a la espada).
Oxímoron
Unión sintáctica de dos términos de significado opuesto que, al combinarse, generan un nuevo sentido. Ejemplo: «Un silencio ensordecedor.»
Paradoja
Unión de ideas aparentemente irreconciliables que, sin embargo, encierran una verdad profunda o un sentido oculto. Ejemplo: «Vivo sin vivir en mí.»
Paralelismo
Repetición de una misma estructura sintáctica en diferentes versos o frases. Ejemplo: «Tu frente serena y firme, tu risa suave y clara.»
Paranomasia
Proximidad de dos palabras con sonidos similares pero significados diferentes, lo que produce un efecto de juego de palabras. Ejemplo: «Vendado que me has vendido.»
Personificación (Prosopopeya)
Atribución de cualidades o acciones humanas a seres inanimados, animales o conceptos abstractos. Ejemplo: «La luna me miraba triste.»
Pleonasmo
Empleo de palabras innecesarias para el sentido completo de la frase, pero que añaden énfasis o refuerzan la expresión. Ejemplo: «Lo vi con mis propios ojos.»
Políptoton
Repetición de una misma palabra con diferentes flexiones gramaticales (género, número, tiempo, modo, etc.). Ejemplo: «Temo al temer, y al temer temo.»
Polisíndeton
Uso repetido e intencionado de conjunciones para ralentizar el ritmo o enfatizar cada elemento. Ejemplo: «Y ríe, y llora, y canta, y baila.»
Quiasmo
Disposición cruzada de elementos sintácticos o semánticos, creando una estructura en forma de ‘X’. Ejemplo: «Cuando quiero llorar, no lloro; y, a veces, lloro sin querer.»
Comparación (Símil)
Establecimiento de una relación de semejanza entre dos elementos, utilizando nexos comparativos como «como», «tal como», «parecido a», etc. Ejemplo: «Sus ojos brillaban como estrellas.»
Sinécdoque
Tropo que consiste en designar la parte por el todo, el todo por la parte, la materia por el objeto, el singular por el plural, etc. Ejemplo: «Tiene quince primaveras» (en lugar de «quince años»).
Sinestesia
Asociación de sensaciones que provienen de diferentes sentidos en una misma expresión. Ejemplo: «El amargo silencio de su mirada.»
Tipos de Textos
Texto Argumentativo
Tiene como objetivo defender una idea (tesis) aportando razones (argumentos) para convencer al receptor. Puede incluir un contraargumento para refutar posibles objeciones.
Texto Expositivo
Presenta información de manera objetiva y clara sobre un tema. Su estructura suele incluir una introducción, el desarrollo de la idea principal y una conclusión.
Errores Ortográficos Comunes
Uso de «por qué», «porque», «porqué» y «por que»
- Por qué (separado y con tilde): Se usa en preguntas directas o indirectas. Ejemplo: «¿Por qué no viniste?» o «Me preguntó por qué no viniste.»
- Porque (junto y sin tilde): Se usa para introducir una causa o razón. Ejemplo: «No vine porque estaba enfermo.»
- Porqué (junto y con tilde): Es un sustantivo que significa ‘la causa’, ‘el motivo’. Suele ir precedido de un artículo. Ejemplo: «No entiendo el porqué de su actitud.»
- Por que (separado y sin tilde): Se usa cuando la preposición «por» precede al pronombre relativo «que» (que puede sustituirse por «el que», «la que», etc.). Ejemplo: «Esta es la razón por que lucho.» (o «por la que lucho»)
Uso de «había»
El verbo haber, cuando se usa para indicar existencia (hay, había, hubo), es impersonal y solo se conjuga en tercera persona del singular. Por lo tanto, es incorrecto decir «habían» en este contexto.
Ejemplo correcto: «Nunca había tanta gente.» (No «nunca habían»)
Modos y Tiempos Verbales
Modo Indicativo
Presente
(yo) como, (tú) comes, (él/ella/usted) come, (nosotros/as) comemos, (vosotros/as) coméis, (ellos/as/ustedes) comen
Pretérito Imperfecto
(yo) comía, (tú) comías, (él/ella/usted) comía, (nosotros/as) comíamos, (vosotros/as) comíais, (ellos/as/ustedes) comían
Pretérito Perfecto Simple
(yo) comí, (tú) comiste, (él/ella/usted) comió, (nosotros/as) comimos, (vosotros/as) comisteis, (ellos/as/ustedes) comieron
Futuro Simple
(yo) comeré, (tú) comerás, (él/ella/usted) comerá, (nosotros/as) comeremos, (vosotros/as) comeréis, (ellos/as/ustedes) comerán
Condicional Simple
(yo) comería, (tú) comerías, (él/ella/usted) comería, (nosotros/as) comeríamos, (vosotros/as) comeríais, (ellos/as/ustedes) comerían
Pretérito Perfecto Compuesto
(yo) he comido, (tú) has comido, (él/ella/usted) ha comido, (nosotros/as) hemos comido, (vosotros/as) habéis comido, (ellos/as/ustedes) han comido
Pretérito Pluscuamperfecto
(yo) había comido, (tú) habías comido, (él/ella/usted) había comido, (nosotros/as) habíamos comido, (vosotros/as) habíais comido, (ellos/as/ustedes) habían comido
Futuro Perfecto
(yo) habré comido, (tú) habrás comido, (él/ella/usted) habrá comido, (nosotros/as) habremos comido, (vosotros/as) habréis comido, (ellos/as/ustedes) habrán comido
Condicional Compuesto
(yo) habría comido, (tú) habrías comido, (él/ella/usted) habría comido, (nosotros/as) habríamos comido, (vosotros/as) habríais comido, (ellos/as/ustedes) habrían comido
Modo Subjuntivo
Presente
(yo) coma, (tú) comas, (él/ella/usted) coma, (nosotros/as) comamos, (vosotros/as) comáis, (ellos/as/ustedes) coman
Pretérito Imperfecto
(yo) comiera/comiese, (tú) comieras/comieses, (él/ella/usted) comiera/comiese, (nosotros/as) comiéramos/comiésemos, (vosotros/as) comierais/comieseis, (ellos/as/ustedes) comieran/comiesen
Pretérito Perfecto
(yo) haya comido, (tú) hayas comido, (él/ella/usted) haya comido, (nosotros/as) hayamos comido, (vosotros/as) hayáis comido, (ellos/as/ustedes) hayan comido
Pretérito Pluscuamperfecto
(yo) hubiera/hubiese comido, (tú) hubieras/hubieses comido, (él/ella/usted) hubiera/hubiese comido, (nosotros/as) hubiéramos/hubiésemos comido, (vosotros/as) hubierais/hubieseis comido, (ellos/as/ustedes) hubieran/hubiesen comido
Futuro Simple (en desuso literario)
(yo) comiere, (tú) comieres, (él/ella/usted) comiere, (nosotros/as) comiéremos, (vosotros/as) comiereis, (ellos/as/ustedes) comieren
Futuro Perfecto (en desuso literario)
(yo) hubiere comido, (tú) hubieres comido, (él/ella/usted) hubiere comido, (nosotros/as) hubiéremos comido, (vosotros/as) hubiereis comido, (ellos/as/ustedes) hubieren comido
Tipos de Predicado
Predicado Nominal
Su núcleo es un verbo copulativo (ser, estar, parecer) que une al sujeto con un atributo. Ejemplo: «Ella es inteligente.»
Predicado Verbal
Su núcleo es un verbo de acción o no copulativo. Expresa una acción o estado del sujeto. Ejemplo: «Luis corre rápido.»
Papeles Temáticos (Roles Semánticos)
- Agente: Es quien realiza la acción del verbo.
- Paciente: Es quien recibe la acción del verbo.
- Experimentador: Es quien experimenta una sensación o sentimiento.
- Tema: Es el objeto o entidad sobre la que recae la acción o el estado.
- Destinatario: Es quien recibe el beneficio o perjuicio de la acción.
- Instrumento: Es el medio o herramienta utilizada para realizar una acción.
- Compañero: Es quien acompaña al sujeto en la acción.
Morfología Derivativa
Palabras Simples
No tienen afijos (prefijos o sufijos) ni partes añadidas. Son palabras básicas o primitivas. Ejemplo: Flor
Palabras Derivadas
Se forman a partir de una palabra simple (raíz o lexema), añadiendo uno o varios afijos (prefijos o sufijos).
- Ejemplo con sufijo: Niñera (derivada de niño con sufijo -era)
- Ejemplo con prefijo: Desacuerdo (derivada de acuerdo con prefijo des-)
- Ejemplo por cambio de categoría: Cantar (verbo) → Cantante (sustantivo)
Palabras Compuestas
Se forman por la unión de dos o más palabras simples o lexemas. Ejemplo: Pararrayos (para + rayos)
Funciones Sintácticas
Sujeto
Es quien realiza o experimenta la acción del verbo, o de quien se dice algo. Ejemplo: Juan corre.
Predicado
Expresa lo que se dice del sujeto. Siempre incluye un verbo. Ejemplo: Juan corre rápido.
Complemento Directo (CD)
Es el elemento que recibe directamente la acción del verbo. Se puede sustituir por lo, la, los, las. Ejemplo: Juan lee un libro.
Complemento Indirecto (CI)
Indica a quién o para quién se realiza la acción. Se puede sustituir por le, les. Ejemplo: Juan da un regalo a María.
Atributo
Describe una cualidad o estado del sujeto, ligado a un verbo copulativo (ser, estar, parecer). Ejemplo: El cielo está nublado.
Complemento Circunstancial (CC)
Aporta detalles sobre las circunstancias de la acción (lugar, tiempo, modo, cantidad, causa, etc.). Ejemplo: Juan corre en el parque.
Complemento Agente
Aparece en oraciones pasivas e indica quién realiza la acción. Suele ir introducido por la preposición por. Ejemplo: El libro fue leído por Juan.
Complemento de Régimen (CR) o Suplemento
Acompaña ciertos verbos que requieren una preposición específica para completar su significado. Ejemplo: Juan sueña con viajar.
La Oración Compuesta
Una oración compuesta está formada por dos o más proposiciones.
Oraciones Coordinadas
Las proposiciones son sintácticamente independientes y se unen mediante una conjunción coordinante.
- Copulativas: Suman significados (y, e, ni, que).
- Disyuntivas: Presentan opciones (o, u).
- Adversativas: Expresan oposición o contraste (aunque, sin embargo, pero, no obstante, mas, por el contrario).
- Distributivas: Indican alternancia (bien… bien, ya… ya, ora… ora).
- Explicativas: Una proposición aclara el significado de la otra (es decir, esto es, o sea).
Oraciones Yuxtapuestas
Las proposiciones son sintácticamente independientes y se unen sin nexo, solo por signos de puntuación (coma, punto y coma, dos puntos). Ejemplo: «Llegué, vi, vencí.»
Oraciones Subordinadas
Una proposición (subordinada) depende sintácticamente de otra (principal) y no tiene sentido completo por sí misma.
Subordinadas Sustantivas
Funcionan como un sustantivo (sujeto, CD, CI, etc.). Introducidas por que, si, o interrogativos. Ejemplo: «Me gusta que vengas.»
Subordinadas Adjetivas (de Relativo)
Funcionan como un adjetivo, complementando a un sustantivo. Introducidas por pronombres o adverbios relativos (que, quien, cuyo, donde, cuando, como). Ejemplo: «La casa que compraste es bonita.»
Subordinadas Adverbiales
Funcionan como un adverbio, indicando circunstancias.
- Temporales: Indican tiempo (mientras que, apenas, luego que, cuando).
- Modales: Indican modo (según, conforme, como).
- Causales: Indican causa (ya que, dado que, puesto que, como + indicativo).
- Consecutivas: Indican consecuencia (conque, así que, pues, de manera que, de ahí que, tan/tanto… que).
- Condicionales: Indican condición (si, con tal que, a condición de que).
- Concesivas: Indican objeción o dificultad que no impide la acción (aunque, si bien, a pesar de que).
- Finales: Indican finalidad (para que, a fin de que).
- Comparativas: Establecen una comparación (tan… como, más… que).
Modalidad Oracional
La modalidad oracional se refiere a la actitud del hablante ante lo que enuncia.
Declarativa (o Enunciativa)
Afirma o niega algo de manera objetiva y neutral. Ejemplo: «La película fue excelente.»
Interrogativa
Formula una pregunta para obtener información. Puede ser directa («¿Qué hora es?») o indirecta («Me preguntó qué hora era.»)
Exclamativa
Expresa emociones o reacciones intensas (sorpresa, alegría, enfado, etc.). Ejemplo: «¡Qué maravilloso es este día!»
Imperativa (o Exhortativa)
Expresa orden, solicitud, ruego o sugerencia. Ejemplo: «Haz tu tarea.»
Dubitativa
Expresa duda o incertidumbre. Suele usar adverbios como quizás, tal vez, probablemente. Ejemplo: «Quizás llegue tarde.»
Desiderativa (u Optativa)
Expresa un deseo. Suele usar el subjuntivo. Ejemplo: «Ojalá llueva pronto.»
Deontológica (o de Obligación/Posibilidad)
Expresa obligación, permiso o prohibición. A menudo se usa con verbos modales. Ejemplo: «Debes estudiar todos los días.»
Sociolingüística
La sociolingüística es la disciplina que estudia la relación entre el lenguaje y la sociedad.
Variación Lingüística
Analiza cómo el lenguaje varía según la región (dialectos), el contexto social (sociolectos) o el registro utilizado (formales, informales).
Diglosia
Situación en la que dos variedades de un idioma (o dos idiomas) coexisten en una comunidad, una de mayor prestigio y uso formal, y otra más informal y de menor prestigio.
Lengua y Poder
Explora cómo el lenguaje puede ser una herramienta de control social, de inclusión o exclusión, y cómo se perciben las diferentes formas de hablar en relación con el estatus social.
Cambio Lingüístico
Investiga cómo el lenguaje evoluciona y se transforma con el tiempo en función de factores sociales, culturales y comunicativos.
Bilingüismo y Contacto entre Lenguas
Estudia cómo las personas usan más de un idioma en su vida diaria y los fenómenos que surgen del contacto entre diferentes lenguas (préstamos, alternancia de código, etc.).
Variedades del Lenguaje
Se refiere a las diferentes formas en que una lengua se manifiesta, incluyendo dialectos (variación geográfica), sociolectos (variación social) y registros (variación situacional o funcional).