La Transposición Didáctica y la Empatía Histórica: Fundamentos para la Enseñanza de las Ciencias Sociales


B. La Transposición Didáctica: Del Conocimiento Académico al Educativo (Chevalard)

La transposición didáctica es el proceso de conversión del saber científico («saber sabio») en un saber susceptible de ser comprendido y aprendido («saber educativo»). No se trata de un resumen, sino de una reconstrucción lógica del saber para que pueda ser adquirido por el alumno.

B.1. Aspectos Clave de la Transposición Didáctica

  1. Cuanto más bajo sea el nivel del alumno, mayor será la «deconstrucción» necesaria.
  2. El saber enseñado es distinto al científico, pero debe mantenerse «conforme» a este para ser legítimo.
  3. El saber científico legitima e inspira al enseñado; la didáctica trabaja con conocimientos previamente construidos y aceptados por la ciencia.
  4. Los contenidos didácticos no son simplificaciones ni saberes de inferior jerarquía; son simplemente diferentes.
  5. El ordenamiento lógico difiere: la didáctica fragmenta el conocimiento para luego reconstruir las relaciones.
  6. Los contenidos didácticos tienen «caducidad» (son útiles en un momento y contexto determinados).
  7. El profesor necesita un conocimiento profundo de la disciplina científica.
  8. Existen dos niveles en el saber educativo: los saberes a enseñar (currículo oficial/político) y los saberes realmente enseñados (en el aula). El profesor actúa en la «Zona de Desarrollo Próximo».

Puntos Clave del Proceso

  • Definición del Proceso: La transposición didáctica no consiste simplemente en ofrecer «resúmenes» de información adulta a los niños. Es un proceso complejo de conversión y adaptación del saber.
  • Enfoque Psicodidáctico: Para enseñar eficazmente, es imprescindible el estudio psicológico del alumno. Se debe conocer no solo qué se enseña, sino a quién se enseña.

El Alumno de Primaria y la Comprensión Social

Los niños interpretan la realidad social de forma distinta a los adultos debido a dos factores:

  1. Su experiencia social es limitada.
  2. Su inteligencia tiene condicionantes cognitivos que dificultan la comprensión correcta del entorno.

Requisitos para la Conversión Didáctica

Para realizar esta transposición didáctica correctamente, es necesario dominar dos tipos de conocimientos sobre el alumno:

  1. (A) Características Cognitivas Generales: Cómo piensan y procesan la información los niños en general.
  2. (B) Características Cognitivas Específicas: Cómo comprenden conceptos propios de las Ciencias Sociales, específicamente el espacio geográfico y el tiempo histórico.

1. La Empatía Histórica

En el lenguaje cotidiano, la empatía es ponerse en el lugar del otro. En la ciencia histórica, es una capacidad intelectual imprescindible para comprender el pasado en su contexto.

Definición (Lee y Shemilt, 2011)

No es una forma misteriosa de leer la mente, sino el proceso de reconstruir las creencias, valores y objetivos de nuestros antepasados basándonos en las fuentes, para hacer inteligibles sus acciones.

El Ejemplo de John Stubbs (Siglo XVI)

Para entender la importancia de la empatía, Denis Shemilt realizó una experiencia sobre un hecho que hoy nos parece irracional:

  • El Hecho: John Stubbs, un panfletista, criticó los planes de boda de la reina Isabel I. Como castigo, le cortaron la mano derecha en una plaza pública.
  • La Reacción: Inmediatamente después de la amputación, Stubbs se quitó el sombrero con la mano izquierda y gritó: «¡Dios salve a la Reina!».
  • La Explicación Empática: Desde nuestra visión actual (presentismo), esto parece absurdo. Sin embargo, activando el contexto histórico (valores de la época, lealtad a la monarquía, agradecimiento por no ser ejecutado), la conducta cobra sentido. El objetivo es que el alumno se desembarace del presentismo.

Lo que NO es Empatía Histórica (Stuart Foster, 1999)

Es crucial no confundirla con:

  • Simpatía.
  • Fantasía o imaginación libre.
  • Identificación caprichosa con personajes.

La empatía histórica requiere rigor, uso de fuentes, valoración del contexto y perspectivas múltiples, no solo emoción.

3. Las Fuentes de la Historia

Las fuentes (testimonios, pruebas, evidencias) son la materia prima del historiador. Tanto el historiador como el alumno deben «interrogar» a las fuentes haciéndoles preguntas: ¿Qué ocurrió?, ¿Dónde?, ¿Cómo?, ¿Por qué?, ¿A quién se refiere?

Clasificación de las Fuentes según su ORIGEN

Fuentes Primarias (Coetáneas)

Son testimonios de primera mano, generados en el mismo momento de los hechos. Son las más interesantes metodológicamente.

Ejemplos: restos arqueológicos, fotografías, memorias, testigos directos.

Fuentes Secundarias (Posteriores)

Son testimonios de segunda mano, generados con posterioridad a los hechos.

Ejemplos: libros de historia, atlas, estudios, libros de texto.

Dejar un Comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *